Keine exakte Übersetzung gefunden für مقر المؤسسة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مقر المؤسسة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Provide an institutional home in the United Nations for engaging parliamentarians
    • توفير مقر مؤسسي في الأمم المتحدة لإشراك البرلمانيين
  • Provide an institutional home in the United Nations for engaging parliamentarians
    توفير مقر مؤسسي في الأمم المتحدة لإشراك البرلمانيين
  • n) Members of the diplomatic corps and representatives of international organizations are accredited in Kinshasa, where the institutions of the Republic are based.
    (ن) وأعضاء السلك الدبلوماسي وممثلو المنظمات الدولية يجري اعتمادهم في كينشاسا، مقر مؤسسات الجمهورية.
  • The charity must be resident in Canada, and cannot use its income to benefit its members.
    ويجب أن يكون مقر المؤسسة الخيرية في كندا، ولا يمكن لها أن تستخدم دخلها لفائدة أعضائها.
  • Domicile and country of incorporation: IAS 1 requires disclosure of the domicile, legal form of the enterprise and its country of incorporation.
    مقر وبلد الشركة: يقتضي المعيار المحاسبي الدولي 1 الكشف عن مقر المؤسسة وشكلها القانوني وبلد تسجيلها.
  • Madrid, Spain, 12 January 2005: A workshop was held in FPSC Headquarters.
    مدريد، أسبانيا، 12 كانون الثاني/يناير 2005: عُقدت حلقة عمل في مقر المؤسسة.
  • I know the place looks the same, but it's a new Division.
    ,أعرف أن المكان يبدو كسابق عهده ."لكنه مقر جديد "للمؤسسة
  • The Anti-Money-Laundering Standing Committee, which has its seat at SAMA, represents a number of Government agencies. Its functions include the following:
    ○ اللجنة الدائمة لمكافحة عمليات غسل الأموال: مقرها مؤسسة النقد العربي السعودي وهي ممثلة بعدة جهات حكومية، ومن مهام هذه اللجنة:
  • This is made up of all the services housed in the political capital, the headquarters of the institutions, with responsibility for the whole of the territory.
    تتكون هذه الإدارة من مجموع الدوائر القائمة في العاصمة السياسية، مقر المؤسسات، والتي تملك اختصاصاً في كامل الإقليم.
  • UNDP, in its role as chair of the UNDG, has advocated for the poverty reduction strategy process at corporate headquarters levels and through its leadership of the United Nations country teams.
    دعا البرنامج الإنمائي بوصفه رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى عملية استراتيجية الحد من الفقر على مستوى مقر المؤسسة ومن خلال قيادته للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.